Regardez, je parle de moi (en anglais) sur Pattern Review : Member in Focus
Je préfère vous le dire moi-même plutôt que de vous laisser tomber dessus accidentellement.
Oui, c'est vrai, j'aime les betteraves. Beaucoup, même.
Look, I'm the Member in Focus on Pattern Review's blog.
The ugly truth is out. I thought it best to tell you ahead so you can process the news.
I love beets. A lot.
lundi 23 juillet 2012
jeudi 10 mai 2012
Restashification : One Love
J'ai beau avoir passé plus de six mois sans coudre un bouton, ça ne veut pas dire que je n'ai pas fait de la para-couture.
Oui, quand je ne couds pas, j'achète des tissus ou des fournitures.
J'ai découvert ce tout petit magasin de tissus par hasard. Je cherchais du piqué imprimé et j'en ai parlé à ma Collègue Qui Coud*. Elle me suggère un magasin dont elle ignore le nom, connait vaguement l'adresse et dont elle ignore l'horaire.
Mes amis, ça valait la peine. J'adore. Et le magasin s'appelle One Love!
Donc voici mes achats à date:
Il manque un tissu, noté dans mon Carnet de Couture mais que je ne retrouve pas. Je mettrai à jour le billet une fois le tissu repéré.
Toutes des cotonnades dont une stretch. Comme tous les autres magasins de la ville, pas de tricots. Pas de fournitures non plus mais bon, j'en fait mon deuil.
Je sais que le propriétaire part plusieurs fois par an pour les Etats-Unis. L'aune de tissu me revient entre $8-10USD/6-8euros.
Il a même mon superbe tissu acheté chez Jomar à Philadelphie:
Et Samedi dernier, en allant au cours d'anglais, je m'arrête devant un étale tout bancal devant la barrière d'une bicoque pour acheter ces deux jerseys:
Oui, mon oeil aguerri et aiguisé a reconnu du jersey en traversant en voiture une artère névralgique de la ville. C'est tellement rare de trouver ces tissus. La petite vieille chétive et édentée qui m'a vendu presque 5m50 de tissu pour $30 US/23euros a parlé d'une dame venant du Canada.
Le tissu foncé a un défaut d'impression mais je peux couper tout autour sans problème.
Oui, quand je ne couds pas, j'achète des tissus ou des fournitures.
J'ai découvert ce tout petit magasin de tissus par hasard. Je cherchais du piqué imprimé et j'en ai parlé à ma Collègue Qui Coud*. Elle me suggère un magasin dont elle ignore le nom, connait vaguement l'adresse et dont elle ignore l'horaire.
Mes amis, ça valait la peine. J'adore. Et le magasin s'appelle One Love!
Donc voici mes achats à date:
Toutes des cotonnades dont une stretch. Comme tous les autres magasins de la ville, pas de tricots. Pas de fournitures non plus mais bon, j'en fait mon deuil.
Je sais que le propriétaire part plusieurs fois par an pour les Etats-Unis. L'aune de tissu me revient entre $8-10USD/6-8euros.
Il a même mon superbe tissu acheté chez Jomar à Philadelphie:
Et Samedi dernier, en allant au cours d'anglais, je m'arrête devant un étale tout bancal devant la barrière d'une bicoque pour acheter ces deux jerseys:
Oui, mon oeil aguerri et aiguisé a reconnu du jersey en traversant en voiture une artère névralgique de la ville. C'est tellement rare de trouver ces tissus. La petite vieille chétive et édentée qui m'a vendu presque 5m50 de tissu pour $30 US/23euros a parlé d'une dame venant du Canada.
Le tissu foncé a un défaut d'impression mais je peux couper tout autour sans problème.
Si vous reconnaissez l'un de ces tissus, je veux voir svp!
En fait, la seule chose qui me retient de massacrer mon budget chaque mois, c'est que je dois faire un détour, petit mais critique pour atteindre le magasin. Sinon, ce serait la catastrophe économique.
I might not have been sewing much for the past six months or more but I've certainly been doing "sewing adjacent" activities.
Yes, when I'm not sewing, I buy fabric and notions.
I discovered this little store by pure happenstance. I was looking for some piqué print and I asked my Sewing Coworker* about it. She told me about a store whose name she didn't know, whose address was pretty vague and whose schedule was utterly unknown.
Friends, it was SO worth it. I'm in love. It's called One Love, kismet!
So here are my purchases, so far:
One fabric is actually missing because, while I notes it into my Sewing Notebook, I can't seem to find it anywhere. I'll update the post when I do.
All are cotton fabrics, except for the last one which is a stretch cotton. Of course, not a single unit in sight, as usual. No notions but I'm made my peace with this reality.
I do know that the owner goes to the United States several times a year. The aune of fabric costs around $8-10USD/6-8euros.
He even has my gorgeons Jomar, Philadelphia find:
And last Saturday, on my way to English class, I stopped to at a rickety little stall in front of someone's gate, to buy these two polyester knits :
Yes, my well-trained eagle eye has spied jersey fabric while driving by on one of the main streets of the city. It's just so rare to find knits. The skinny, toothless little old lady who sold me these approx. 6 yards for about $30 US/23euros spoke of a woman bringing them in from Canada.
The darker fabric does have a flaw in the print but I'm sure I can work around it.
If you recognize any of these fabrics, please let me know!
I would say that the only thing that keeps me from murdering my monthly budget is the fact that I have to take a small but critical detour to reach thee store. Otherwise, MURDER!
* elle ne coud plus du tout, malheureusement/ she doesn't sew anymore, sadly!
mardi 8 mai 2012
Comme un ouragan!
Depuis mon dernier message, j'ai terminé pas moins de cinq (5) articles.
Pour le concours sur Pattern Review, j'ai réalisé, comme prévu, les trois robes en tricot sélectionnées:
Simplicity 2369 en tricot corail (lisez la critique ici):
Simplicity 3503 en tricot bleu marine à pois blancs (lisez la critique ici):
et McCall's 5974 en tricot façon Burberry avec biais noir (lisez la critique ici):
Je suis non seulement fière d'avoir ENFIN terminé un vêtement pour un concours PR (après plusieurs faux départs) mais aussi d'avoir utilisé des techniques et fournitures nouvelles pour moi. D'abord, la fameuse Vlieseline dont parle tout le temps Burda et que Mélissa @ Fehr Trade m'avait gentillement offerte en 2010. Je l'ai utilisée pour soutenir les bords d'encolure de la S3503:
Je suis complètement accro maintenant, il m'en faut plus!!! Ensuite le Wonder Tape. Je connais un ruban similaire pour papier de chez 3M et les deux sont géniaux dans leurs genres respectifs. Le Wonder Tape est un ruban adhésif soluble dans l'eau (donc à conserver au sec!) qui permet de tenir deux morceaux de tissus ensemble le temps de les coudre. Je l'ai utilisé pour appliquer le "biais" à l'encolure de ma robe: [J'ai fait des photos mais je crois que je les ai sur mon autre ordinateur] C'est ce que j'ai utilisé pour détourné le Fold-Over Elastic qui me sert finition à mon encolure et mes manches.
Je vous recommande vivement ces trois fournitures. Le Fold-Over Elastic en particulier allie deux qualités super utiles: l'extensibilité de l'élastique (complètement annulé ici) et la finition nette d'un biais traditionnel.
En plus des trois robes sélectionnées pour le concours sur Pattern Review, j'ai cousu en une soirée une maxi robe débardeur pour ma collègue de bureau. C'était son anniversaire récemment et j'ai noté son envie d'avoir une maxi robe lors d'une séance de papotage sur les derniers looks à la mode.
C'est le patron de robe débardeur 06-2009-115/116, rallongé d'1 mètre et légèrement évasé selon la doublure de jupe du modèle 116. (Lisez la critique ici)
Et ça ne s'arrête pas la.
J'ai rien a me mettre pour aller au bureau, six mois d'apathie créative obligent. Donc j'ai expédié vite fait le pantalon 10-2009-129 dont le patron languissait depuis plus d'un an dans un coin. Je crois que j'ai trouvé la bonne courbe pour la fourche arrière mais l'ajustage a été aidé par la perte d'un petit kilo ou deux, pour être tout à fait honnête avec vous. (Lisez la critique ici)
Bon, j'ai plein plein de trucs à coudre pour les deux autres concours auxquels je participe en Mai donc je vous laisse sur une note de nostalgie.
Simplicity 3503 en tricot bleu marine à pois blancs (lisez la critique ici):
et McCall's 5974 en tricot façon Burberry avec biais noir (lisez la critique ici):
Je suis non seulement fière d'avoir ENFIN terminé un vêtement pour un concours PR (après plusieurs faux départs) mais aussi d'avoir utilisé des techniques et fournitures nouvelles pour moi. D'abord, la fameuse Vlieseline dont parle tout le temps Burda et que Mélissa @ Fehr Trade m'avait gentillement offerte en 2010. Je l'ai utilisée pour soutenir les bords d'encolure de la S3503:
Je suis complètement accro maintenant, il m'en faut plus!!! Ensuite le Wonder Tape. Je connais un ruban similaire pour papier de chez 3M et les deux sont géniaux dans leurs genres respectifs. Le Wonder Tape est un ruban adhésif soluble dans l'eau (donc à conserver au sec!) qui permet de tenir deux morceaux de tissus ensemble le temps de les coudre. Je l'ai utilisé pour appliquer le "biais" à l'encolure de ma robe: [J'ai fait des photos mais je crois que je les ai sur mon autre ordinateur] C'est ce que j'ai utilisé pour détourné le Fold-Over Elastic qui me sert finition à mon encolure et mes manches.
Je vous recommande vivement ces trois fournitures. Le Fold-Over Elastic en particulier allie deux qualités super utiles: l'extensibilité de l'élastique (complètement annulé ici) et la finition nette d'un biais traditionnel.
En plus des trois robes sélectionnées pour le concours sur Pattern Review, j'ai cousu en une soirée une maxi robe débardeur pour ma collègue de bureau. C'était son anniversaire récemment et j'ai noté son envie d'avoir une maxi robe lors d'une séance de papotage sur les derniers looks à la mode.
C'est le patron de robe débardeur 06-2009-115/116, rallongé d'1 mètre et légèrement évasé selon la doublure de jupe du modèle 116. (Lisez la critique ici)
Et ça ne s'arrête pas la.
J'ai rien a me mettre pour aller au bureau, six mois d'apathie créative obligent. Donc j'ai expédié vite fait le pantalon 10-2009-129 dont le patron languissait depuis plus d'un an dans un coin. Je crois que j'ai trouvé la bonne courbe pour la fourche arrière mais l'ajustage a été aidé par la perte d'un petit kilo ou deux, pour être tout à fait honnête avec vous. (Lisez la critique ici)
Bon, j'ai plein plein de trucs à coudre pour les deux autres concours auxquels je participe en Mai donc je vous laisse sur une note de nostalgie.
Since my last post, I have completed no less than five (5) garments. First, for the contest on Pattern Review, I finished, as planned, the three knit dresses I had chosen: Simplicity 2369 in a coral knit (read the review here):
Simplicity 3503 in navy with white (read the review here):
and McCall's 5974 in a bias "Burberry" plaid ITY print with black Fold-Over Elastic accents at the neckline and the sleeves (read the review here):
I'm not only proud that I have FINALLY finished a gardent for a PR contest (after several failed attempts in the past) but also that I've used several new-to-me techniques and notions. D'abord, the famous Vilene tap Burda is always mentioning and that Mélissa @ Fehr Trade was kind enough to give to me back in 2010. I used it to stay the neckline seams on S3503:
I'm completely addicted to this now and I need MORE!!!
Then, Wonder Tape. I've used a similar similar tape by 3M for paper and both are fantastic in their own right. Wonder Tape is a double-sided adhésive tape that is water-soluble (so keep it dry!) that helps keep two cuts of fabric attached until you sew them together. I used it to add a "binding" to the neckline and sleeves of my dress. That's how I kept the Fold-Over Elastic in place. [I think I left the photos on my other computer so watch this space for an update].
I strongly recommend all three of these notions to every one. FOE is just the best of two worlds: it has the stretch of an elastic (cancelled out in my application) but with the neat, enclosing finish of a binding or tape.
In addition to these dresses, I also made a maxi tank dress for my coworker. Her birthday was fairly recently and she had mentioned wanting a maxi dress while chating about current trends.
Then, Wonder Tape. I've used a similar similar tape by 3M for paper and both are fantastic in their own right. Wonder Tape is a double-sided adhésive tape that is water-soluble (so keep it dry!) that helps keep two cuts of fabric attached until you sew them together. I used it to add a "binding" to the neckline and sleeves of my dress. That's how I kept the Fold-Over Elastic in place. [I think I left the photos on my other computer so watch this space for an update].
I strongly recommend all three of these notions to every one. FOE is just the best of two worlds: it has the stretch of an elastic (cancelled out in my application) but with the neat, enclosing finish of a binding or tape.
In addition to these dresses, I also made a maxi tank dress for my coworker. Her birthday was fairly recently and she had mentioned wanting a maxi dress while chating about current trends.
It's Burda 06-2009-115/116, lengthened about 39 niches and slightly flared, using the underskirt of mod 116 as a guide. (Read the review here)
But wait, there's more!
I literaly had nothing to wear to work after six months of no sewing mojo. So I whipped up Burda 11-2010-129 whose pattern had been linguishing in a corner for more than a year. I think I've found the perfect back crotch curve but, to be honest, losing a few pounds has help with fitting a lot. (Read the review here)
Well, I have a TON of things to sew for the two other concours I signed up for in May so I leave you with blast from the past (and the reference in this post's title, LOL)
Libellés :
07-2009-116,
11-2010-129,
burberry,
corail,
coral,
critique,
dress,
FOE,
jersey,
M5974,
navy,
Pantalon,
pants,
review,
Robe,
S2369,
S3503,
tricot,
Vilene,
Wonder Tape
mardi 1 mai 2012
78 ans d'une élégance folle!
Une autre B.A. pour mes lectrices. Cette fois-ci, quelques pages du Modes et Travaux du 1er Mai 1934. Je découvre des noms de tissus que je ne connaissais pas.
Ces quatre pages appartenaient à ma Grande Tante Hernélie. Un peu fatiguées mais toujours utiles, je crois. J'ai même trouvé en ligne un site qui vend d'anciens numéros de 1940 à 1999. (Et ils acceptent Paypal!)
Another Good Deed for my vintage sewing readers. These four pages come from my Great Aunt Hernélie, a little beaten up but still, I'm sure there's a lot of details to enjoy, in addition to a baby knitted jacket! Think of all the hours of fun on Google Translate alone!!!
The magazine was created in 1919 and still exists today. I even found a website selling issues from 1940 to 1999. (And they take Paypal!)
dimanche 15 avril 2012
Je remets ça
Le mojo bouillonne gentillement donc j'ai décidé d'essayer encore une fois de compléter un concours sur Pattern Review.
Cette fois-ci, je tente le Best of Patterns Contest:
Le but du jeu étant de confectionner des patrons à partir des palmarès 2009, 2010 et 2011 sur PR. Comme j'ai une grosse crise vestimentaire sur les bras (lisez: je n'ai rien à me mettre), j'ai choisi parmi la douzaine de patrons plébiscités que je possède uniquement des patrons en tricot.
En théorie, les réalisations n'auront pas à être repassées et ça se coud tout seul *touche du bois, jette du sel, crache par terre*
Je commence par un patron déjà réalisé, S3503, vue B à réaliser dans un jersey viscose bleu marine à pois blancs:
Ensuite une robe dans un tricot de polyester façon Burberry, M5974, que je soulignerai de fold-over elastic noir à l'encolure cache-coeur et aux poignets:
Et enfin, dans la couleur de la saison, le Corail, S2369, encore dans du jersey de polyester:
J'ai déjà lavé mes tissus, relevé et modifié mes patrons. Je coupe la première robe aujourd'hui même et j'applique les entoilages.
Si jamais ça se passe bien, je pourrais même ajouter un haut ou deux, toujours en tricot pour parachever ma garde-robe.
With my mojo purring along nicely, I decided once again to try and finish a Pattern Review contest.
This time around, I'm going for the Best of Patterns Contest:
The goal is to make up patterns from the Best Of lists from 2009, 2010 and 2011 on PR. Since I'm in the middle of a major garment crisis (read:I have nothing to wear), I picked only knits from the dozen or so winners I currently own.
Hopefully, this will mean garments that do not need to be ironed and will sew up quickly *knocks on wood, throws salt and crosses her fingers*
I'm starting with a repeat, S3503, view B in a navy rayon jersey with white polka dots:
Then another dress in a Burberry print poly jersey, M5974, that I will accent with black fold-over elastic at the surplice neckline and cuffs:
And, last but not least, in the hit color of the season, coral, S2369, again, some poly jersey knit:
I've prewashed my fabrics, traced and altered my patterns. I'm starting the first dress today.
If all goes well, I may even add a top or two to the plans.
Cette fois-ci, je tente le Best of Patterns Contest:
Le but du jeu étant de confectionner des patrons à partir des palmarès 2009, 2010 et 2011 sur PR. Comme j'ai une grosse crise vestimentaire sur les bras (lisez: je n'ai rien à me mettre), j'ai choisi parmi la douzaine de patrons plébiscités que je possède uniquement des patrons en tricot.
En théorie, les réalisations n'auront pas à être repassées et ça se coud tout seul *touche du bois, jette du sel, crache par terre*
Je commence par un patron déjà réalisé, S3503, vue B à réaliser dans un jersey viscose bleu marine à pois blancs:
Ensuite une robe dans un tricot de polyester façon Burberry, M5974, que je soulignerai de fold-over elastic noir à l'encolure cache-coeur et aux poignets:
Et enfin, dans la couleur de la saison, le Corail, S2369, encore dans du jersey de polyester:
J'ai déjà lavé mes tissus, relevé et modifié mes patrons. Je coupe la première robe aujourd'hui même et j'applique les entoilages.
Si jamais ça se passe bien, je pourrais même ajouter un haut ou deux, toujours en tricot pour parachever ma garde-robe.
With my mojo purring along nicely, I decided once again to try and finish a Pattern Review contest.
This time around, I'm going for the Best of Patterns Contest:
The goal is to make up patterns from the Best Of lists from 2009, 2010 and 2011 on PR. Since I'm in the middle of a major garment crisis (read:I have nothing to wear), I picked only knits from the dozen or so winners I currently own.
Hopefully, this will mean garments that do not need to be ironed and will sew up quickly *knocks on wood, throws salt and crosses her fingers*
I'm starting with a repeat, S3503, view B in a navy rayon jersey with white polka dots:
Then another dress in a Burberry print poly jersey, M5974, that I will accent with black fold-over elastic at the surplice neckline and cuffs:
And, last but not least, in the hit color of the season, coral, S2369, again, some poly jersey knit:
I've prewashed my fabrics, traced and altered my patterns. I'm starting the first dress today.
If all goes well, I may even add a top or two to the plans.
Libellés :
blanc,
bleu marine,
burberry,
corail,
coral,
foldover elastic,
jersey,
M5974,
navy,
pastilles,
polka dots,
PR Best Pattern Contest 2012,
S2369,
S3503,
tricot,
white
lundi 2 avril 2012
On appelle ça aussi un pot de vin
Bon, le grand retour est imminent. Non, je suis sérieuse!
En attendant, j'ai trouvé dans les affaires d'une vieille tante un catalogue de vente par correspondance de patrons pour enfants datant des années soixante.
Regardez un peu ça :
Les pages alternent les couleurs et les noir et blanc mais c'est bon, on peut faire ses propres associations:
Une mini fashionista en robe façon Mondrian orange et vert, j'adore!
Ces filles ont vraiment l'air de s'amuser:
Je crois que j'ai un patron vintage identique à la robe rose avec son manteau assorti:
Les modèles pour garçonnets sont beaucoup moins intéressants, je trouve:
Il y a aussi un article assez surprenant (de mon point de vue, du moins) sur le rôle des pères dans la coquetterie de leurs filles
Je les ai numérisés à 300 dpi pour que tous les détails paraissent bien. L'album est ici.
Any day now, I'll do my big comeback, I swear!
Meanwhile, I found a pattern catalog of kids clothing from the 60s in an old aunt's stuff.
Let's take a look, shall we?
The pages are either printed in color or black and white. It's not a problem, you can visualize your own fabric combinations:
Love the mini fashionista's color block dress:
Fun in the sun!
I think I actually own a vintage pattern exactly like that pink dress and coat set:
I do find the boys' clothing a bit more boring:
I scanned them at 300 dpi so all the details would show. The album is here.
En attendant, j'ai trouvé dans les affaires d'une vieille tante un catalogue de vente par correspondance de patrons pour enfants datant des années soixante.
Regardez un peu ça :
Les pages alternent les couleurs et les noir et blanc mais c'est bon, on peut faire ses propres associations:
Une mini fashionista en robe façon Mondrian orange et vert, j'adore!
Ces filles ont vraiment l'air de s'amuser:
Je crois que j'ai un patron vintage identique à la robe rose avec son manteau assorti:
Les modèles pour garçonnets sont beaucoup moins intéressants, je trouve:
Il y a aussi un article assez surprenant (de mon point de vue, du moins) sur le rôle des pères dans la coquetterie de leurs filles
Je les ai numérisés à 300 dpi pour que tous les détails paraissent bien. L'album est ici.
Any day now, I'll do my big comeback, I swear!
Meanwhile, I found a pattern catalog of kids clothing from the 60s in an old aunt's stuff.
Let's take a look, shall we?
The pages are either printed in color or black and white. It's not a problem, you can visualize your own fabric combinations:
Love the mini fashionista's color block dress:
Fun in the sun!
I think I actually own a vintage pattern exactly like that pink dress and coat set:
I do find the boys' clothing a bit more boring:
I scanned them at 300 dpi so all the details would show. The album is here.
Inscription à :
Articles (Atom)