Parmi mes nombreuses non-résolutions* de 2009, j'ai décidé de faire une toile pour tous les patrons ou modèles que j'essaie pour la première fois, comme les Patrones et Knipmode achetés en 2008. Aucune idée du seyant donc ça me parait intelligent (voire prudent).
Donc, je choisis d'acheter du Siam, une toile de coton naturelle très bon marché. Ici, on vend le tissu par aune, soit 1m14, et un rouleau de 20 aunes, soit 22m80, s'appelle une pièce (je découvre ce terme grâce à ce blog!). Mirez-moi ça:
* résolution non verbalisée ou non écrite donc virtuelle et secrète!!!
Completely crazy : my muslin
Among the many non-resolutions for 2009, I had decided to make muslins for all the new-to-me patterns or models bought in 2008 I've been wanting to sew, particularly from Patrons and Knipmode. No idea what the fit is so seems like a good (safe) route to go.
So I purchased the cheapest unbleached cotton I could find locally, called Siam. Fabric is sold here by the aune or 1.25 yards and the roll is a pièce of 25 yards**. Lookit:
* unspoken or unwritten and therefore virtual resolution!!!
** Cidell and Shawnta, yes, I actually don't know how to count, LOL
6 commentaires:
Well, I really admire your non-resolution, having never (ahem) made a muslin myself. With a little grading between sizes BWOF and Ottobre fit me rather well, so maybe I don't need to, or I haven't yet noticed my fit issues, LOL! BTW, wishing you a fun "Fat Tuesday"!
Thank you so much for answering my questions about my serger. I will definitely just have to play with things and see how everything lines up.
Hello LaKribane,
J'avais laissé de côté le blog et du coup, je ne t'avais pas remercié pour tes conseils sur mon fiasco Knipmode. Alors, avec beaucoup de retard, merci beaucoup :-))
As-tu depuis appliqué ta résolution des faire une toile pour chacune de tes réalisations ?
Perso, je me dis à chaque fois que je devrais le faire mais sur le moment, j'ai tellement envie d'avoir le vetement fini que je le couds de suite, quitte à 'en mordre les doigts...
Et la blouse que tu avais commencé, tu l'as finie ?
Tu es orginaire d'Haîti ?
J'ai demandé à mon père ( mes parents sont de là-bas..., le monde est petit) pour le kow kow kow, pour lui ce serait plutôt: Honneur pour entrer chez quelqu'un, et la personne répond Honneur pour dire qu'elle est là. Je pense que ça dépend des zones où l'on est là-bas.
Vous c'est les TIC là-bas mais moi ce sont les les moustiques qui semblent m'apprécier tout particulièrement, grrr.
Alors JRAMM, je n'ai pas du tout aisi.
Ce sera plus simple de converser par mail, tu peux me joindre à avageran at msn point com .
Bon dimanche ;-)
Bonjour La Karibane! Thanks for your comments on my Burda top. Cleavage = maximum. I'm a short gal, I could have done with shortening the torso and then it would not have been so bad.
I'm glad to have found your blog :o) I am Canadian so je parle un peu de francais mais j'ai quitte Canada a l'age du 7 ans, before they really get stuck into teaching you at school. Ma francais, j'apprend de le dos de boites du cereal. Reading your blog should help me improve :o)
The fabric you asked about on my blog is a bolt-end leftover from Vogue Fabrics in Evanston, IL. It's a cotton print, listed as a batik. I bought it a couple of months ago.
Enregistrer un commentaire